-
1 comprimer
-
2 comprimer
comprimer [kɔ̃pʀime]➭ TABLE 1 transitive verba. ( = presser) to compressb. [+ dépenses, personnel] to reduce ; [+ données] to compress* * *kɔ̃pʀime1) ( serrer) to constrict [ventre, buste]; to squeeze [pâte]2) Médecine ( appuyer sur) to compress, to constrict [objet, organe]3) Technologie to compress [liquide, gaz]4) ( réduire) to cut [dépenses, budget]* * *kɔ̃pʀime vt1) (appliquer une pression, appuyer, serrer) to compress2) fig, [crédit] to reduce, to cut down* * *comprimer verb table: aimer vtr1 ( serrer) to constrict [ventre, buste]; to squeeze [pâte]; ils étaient comprimés à l'arrière de la voiture they were all packed together in the back of the car;[kɔ̃prime] verbe transitif1. [serrer - air, vapeur, gaz] to compress ; [ - objets] to pack (in) tightly ; [ - foin, paille] to compact, to press tightles voyageurs étaient comprimés dans le train the travellers were jammed ou packed tight in the train2. [diminuer - dépenses] to curtail, to trim, to cut down (separable) ; [ - effectifs] to trim ou to cut down (separable)3. [contenir - colère, joie, rire] to hold back (separable), to suppress, to repress ; [ - larmes] to hold back (separable) -
3 compresse
compresse [kɔ̃pʀεs]feminine noun* * *kɔ̃pʀɛsnom féminin compress* * *kɔ̃pʀɛs nf* * *compresse nf compress.[kɔ̃prɛs] nom féminin -
4 compresser
compresser [kɔ̃pʀese]➭ TABLE 1 transitive verb[+ données] to compress ; [+ fichier] to zip* * *kɔ̃pʀeseverbe transitif to compress* * *kɔ̃pʀese vtto squash in, to crush together* * *compresser verb table: aimer vtr to compress.[kɔ̃prese] verbe transitif[informatique] to compress -
5 compacter
compacter [kɔ̃pakte]➭ TABLE 1 transitive verb* * *kɔ̃pakte1) Informatique to compress [données]2) Construction, Bâtiment, Écologie to compact [sol, ordures]* * *compacter verb table: aimer vtr1 Ordinat to compress [données];[kɔ̃pakte] verbe transitif[généralement] to compactINFORMATIQUE [données] to compress -
6 resserrer
resserrer [ʀ(ə)seʀe]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ vis] to tighten (up) ; [+ nœud, ceinture, étreinte] to tightenb. [+ discipline] to tighten up ; [+ cercle, filets, crédits] to tighten ; [+ liens, amitié] to strengthen2. reflexive verbb. [liens affectifs] to grow stronger ; [cercle, groupe] to draw in• le filet/l'enquête se resserrait autour de lui the net/the inquiry was closing in on him* * *ʀ(ə)seʀe
1.
1) ( serrer de nouveau) to tighten [nœud, vis, étreinte]2) ( rendre plus étroit) to narrow [route]; to take [something] in [vêtement]; to tighten [pores]3) ( renforcer) to strengthen [amitié, relation]4) ( faire regrouper) to make [somebody/something] draw closer5) ( rendre plus sévère) to tighten up on [discipline, surveillance]
2.
se resserrer verbe pronominal1) ( devenir plus étroit) [vallée] to narrow2) ( devenir plus fort) [amitié] to become stronger3) ( devenir plus serré) [lien, nœud] to tighten4) ( se refermer) [troupes] to close in; [étreinte, piège] to tighten; [écart] to close5) ( se regrouper) [personnes, cercle] to draw closer together6) ( devenir plus sévère) [discipline] to become stricter* * *ʀ(ə)seʀe vt1) [pores] to close2) [nœud, boulon] to tighten3) fig, [liens] to strengthen* * *resserrer verb table: aimerA vtr1 ( serrer de nouveau) to tighten [nœud, vis, étreinte];2 ( réduire le développement de) to compress [texte, narration] (en qch into sth); resserrer un chapitre en deux pages to compress a chapter into two pages;3 ( rendre plus étroit) lit to narrow [passage, route]; to take [sth] in [vêtement]; to tighten [pores];4 ( renforcer) to strengthen [amitié, relation];5 ( faire regrouper) to make [sb/sth] draw closer; resserrez les rangs! close up a bit!;6 ( rendre plus sévère) to tighten up (on) [discipline, surveillance].B se resserrer vpr1 ( devenir plus étroit) [chemin, vallée, rivière] to narrow;2 ( devenir plus fort) [amitié, relation] to become stronger;3 ( devenir plus serré) [lien, nœud] to tighten;4 ( se refermer) [troupes, personnes] to close in; [étreinte, piège] to tighten; [écart] to close;5 ( se regrouper) [personnes, cercle] to draw closer together;6 ( devenir plus sévère) [discipline, surveillance] to become stricter.[rəsere] verbe transitif1. [boulon, nœud - serrer de nouveau] to retighten, to tighten again ; [ - serrer davantage] to tighten up (separable)2. [renforcer - amitié] to strengthen3. [fermer] to close (up)————————se resserrer verbe pronominal intransitif1. [devenir plus étroit] to narrow2. [se refermer] to tighten3. [devenir plus fort]nos relations se sont resserrées depuis l'année dernière we have become closer (to each other) ou our relationship has grown stronger since last year -
7 agglomérer
aglɔmeʀe
1.
verbe transitif to agglomerate
2.
s'agglomérer verbe pronominal [personnes] to gather together; [habitations] to be grouped together* * *aɡlɔmeʀe vt[déchets, particules] to compress* * *agglomérer verb table: céderA vtr Tech to agglomerate.B s'agglomérer vpr [personnes] to gather together; [habitations] to be grouped together.[aglɔmere] verbe transitif[pierre, sable] to aggregate[charbon] to briquet[métal] to agglomerate————————s'agglomérer verbe pronominal intransitif -
8 chasser
chasser [∫ase]➭ TABLE 11. transitive verbb. ( = faire partir) [+ importun, animal, ennemi] to chase out ; [+ enfant] to throw out ; [+ touristes, clients] to drive away ; [+ nuages, pluie] to drive(PROV) chassez le naturel, il revient au galop(PROV) what's bred in the bone comes out in the fleshc. ( = dissiper) to dispel ; [+ idée] to dismiss2. intransitive verba. ( = aller à la chasse) to go huntingb. ( = déraper) to skid* * *ʃase
1.
1) [animal] to hunt [proie]2) [personne] gén to hunt; ( au fusil) to shoot GB, to hunt3) ( éloigner) [personne] to chase away [animal]; [police] to get rid of [badauds]; [bruit, mauvais temps] to drive away [touristes, client]; ( expulser) to drive out [immigrant, ennemi]; ( congédier) to fire [domestique]chasser quelqu'un de — (de place, rue, terrain) to drive somebody out of ou from; ( de lieu fermé) to throw somebody out of
4) ( disperser) to dispel [fumée, odeur, doute]5) ( faire avancer) to herd [bétail, oies]6) ( déloger) to force [something] out [eau]; to knock [something] out [tenon]
2.
verbe intransitif1) ( aller à la chasse) gén to go hunting; ( avec un fusil) to go shooting GB ou hunting US2) ( déraper) [voiture, moto] to skid3) Nautisme* * *ʃase1. vt1) [gibier] to huntMon père chasse le lapin. — My father hunts rabbits.
2) (= faire partir) to chase away, (= faire sortir) to chase outIls ont chassé les cambrioleurs. — They chased away the robbers.
chasser qn de [endroit, maison, communauté, groupe] — to throw sb out of, [parti, pays] to expel sb from
3) (= dissiper) [odeurs] to get rid of, [soucis, souvenirs] to banishOuvre donc la fenêtre pour chasser les odeurs de cuisine. — Open the window to get rid of the cooking smells.
2. vi1) [chasseur] to go hunting, to hunt, (avec un fusil) to go shooting, to shoot2) [véhicule] to skid* * *chasser verb table: aimerA vtr1 [animal] to hunt [proie]; le lion chasse les gazelles lions hunt gazelles;2 gén to hunt; ( au fusil) to shoot GB, to hunt; chasser à courre to go hunting; chasser à l'affût to hunt from a hide GB ou a blind US; chasser au filet to hunt with a net; chasser le renard/le perdreau to go (fox) hunting/partridge shooting; chasser (le lapin) au furet to go ferreting; chasser la baleine to go whaling; ⇒ race;3 ( éloigner) [personne] to chase away [visiteurs, animal]; [bruit, mauvais temps, personne acariâtre] to drive away [touristes, client]; ( expulser) to drive out [immigrant, ennemi]; ( congédier) to fire, to sack○ GB [domestique, employé]; chasser qn de quelque part (de place, rue, terrain) to drive sb out of ou from somewhere; ( de lieu fermé) to throw sb out of somewhere; le bruit nous a chassés de Paris/chez nous we were driven out of Paris/our home by the noise; mes parents m'ont chassé de chez eux my parents have thrown me out (of the house); être chassé du parti/du pouvoir to be thrown out of the party/of power; être chassé de son emploi ( pour incompétence) to be fired ou sacked from one's job; ( pour raisons économiques) to be laid off; je vous chasse ( à un domestique) you're fired; l'âne chasse les mouches de sa queue the donkey flicks off the flies with its tail; ⇒ loup, galop;4 ( disperser) to dispel [fumée, brume, odeur, doute, soucis]; chasser une idée de son esprit to banish a thought from one's mind;5 ( faire avancer) to herd [bétail, oies];B vi1 ( aller à la chasse) gén to go hunting; ( avec un fusil) to go shooting GB ou hunting US; chasser sur les terres de qn fig to poach on sb's territory; ⇒ chien;2 ( déraper) [voiture, moto] to skid;3 Naut le navire chasse sur ses ancres the ship is dragging her anchor;4 Imprim to compress.[ʃase] verbe transitif3. [congédier - employé] to dismisschassez le naturel, il revient au galop the leopard can't change its spots5. [pousser] to drive (forward)le vent chasse le sable/les nuages the wind is blowing the sand/the clouds along————————[ʃase] verbe intransitif1. [aller à la chasse - à courre] to go hunting ; [ - au fusil] to go shooting2. [déraper] to skid -
9 gaze
gaze [gαz]feminine noun* * *gɑznom féminin gauze* * *ɡɒz nf* * *gaze nf gauze; une compresse/bande de gaze a gauze compress/bandage.[gaz] nom féminin -
10 gazé
gaze [gαz]feminine noun* * *gɑznom féminin gauze* * *ɡɒz nf* * *gaze nf gauze; une compresse/bande de gaze a gauze compress/bandage.————————, gazée [gaze] nom masculin, nom féminin -
11 imbiber
imbiber [ɛ̃bibe]➭ TABLE 11. transitive verb2. reflexive verb* * *ɛ̃bibe
1.
verbe transitif to soak (de in)
2.
s'imbiber verbe pronominal to become soaked (de with)* * *ɛ̃bibe vt* * *imbiber verb table: aimerA vtr ( imprégner) [personne] to soak [chiffon, compresse, pâtisserie] (de in); [liquide] to soak [tissu, papier, sol]; imbibé d'eau soaked in water.B s'imbiber vpr1 ( s'imprégner) [tissu, papier, sol] to become soaked (de with); laisser un tissu s'imbiber d'encre to let a fabric soak up ink;[ɛ̃bibe] verbe transitif————————s'imbiber verbe pronominal intransitif1. [s'imprégner] to become soakeda. [suj: gâteau] to become soaked with ou inb. [suj: terre] to become saturated with2. (familier) [boire] to booze
См. также в других словарях:
Compress — is a UNIX compression program based on the LZC compression method, which is an LZW implementation using variable size pointers as in LZ78. Description of program Files compressed by compress are typically given the extension .Z. Most tar programs … Wikipedia
Compress — Extension de fichier .Z, .TAZ, .tar.Z Type MIME application/x compress Développé par Spencer W. Thomas James A. Woods Type de format Compression de données … Wikipédia en Français
compress — Extension .Z, .TAZ, .tar.Z Type MIME application/x compress Développé par Spencer W. Thomas James A. Woods Type de format Compression de données Spécification Format ouvert … Wikipédia en Français
Compress — ist ein historisches Packprogramm unter UNIX ähnlichen Betriebssystemen. Die erzeugten Dateien nutzen die Dateinamenserweiterung .Z und werden von dem zugehörigen Programmgegenstück uncompress wieder entpackt. Wie auch gzip und bzip komprimiert… … Deutsch Wikipedia
compress — ist ein historisches Packprogramm unter UNIX ähnlichen Betriebssystemen. Die erzeugten Dateien nutzen die Dateinamenserweiterung .Z und werden von dem zugehörigen Programmgegenstück uncompress wieder entpackt. Wie auch gzip und bzip2 komprimiert… … Deutsch Wikipedia
Compress — Com*press , v. t. [imp. & p. p. {Compressed}; p. pr & vb. n. {Compressing}.] [L. compressus, p. p. of comprimere to compress: com + premere to press. See Press.] 1. To press or squeeze together; to force into a narrower compass; to reduce the… … The Collaborative International Dictionary of English
Compress Da Audio — (or CDA) was the first MP3 warez release group, founded on 13 August 1996 by a man nicknamed NetFraCk on IRC (EFnet). 13.8.1996: The first ever MP3 group, Compress Da Audio is founded by Netfrack. (...) The first song ever released onto the scene … Wikipedia
compress — com‧press [kəmˈpres] verb [transitive] COMPUTING to make a computer file smaller, so that it takes up less space and is easier to store or send: • Compressing data reduces storage and communication costs. compare decompress * * * compress UK US… … Financial and business terms
compress — (v.) late 14c., to press (something) together, from O.Fr. compresser compress, put under pressure, from L. compressare to press together, frequentative of comprimere to squeeze, from com together (see COM (Cf. com )) + premere to press (see PRESS … Etymology dictionary
Compress — Com press, n. [F. compresse.] (Surg.) A folded piece of cloth, pledget of lint, etc., used to cover the dressing of wounds, and so placed as, by the aid of a bandage, to make due pressure on any part. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
compress — index abridge (shorten), abstract (summarize), cohere (adhere), concentrate (consolidate) … Law dictionary